Από
την Παλαιά Διαθήκη(*), Γέννεσις 10,32 έως 11,9.
…..Αυταί είναι αι φυλαί των υιών
του Νώε κατά τας γενεαλογίας αυτών και κατά τους λαούς. Από αυτούς οι απόγονοί
των διεσπάρησαν επί της γης μετά τον κατακλυσμόν εις διαφόρους χώρας και
νήσους.
Απ' αρχής και μέχρι της εποχής εκείνης όλοι οι άνθρωποι ωμιλούσαν μίαν
γλώσσαν, είχον την ίδιαν ομιλίαν. Όταν οι απόγονοι του Νώε εξεκίνησαν από τα
ανατολικά μέρη, εύρον την πεδιάδα εις την περιοχήν Σενναάρ και κατώκησαν εκεί. Εκεί
είπεν ο ένας στον άλλον· “ελάτε να πλάσωμεν όλοι μαζή πλίνθους και να τας
ψήσωμεν εις την φωτιά”. Αι πλίνθοι εχρησίμευσαν εις αυτούς ως λίθοι οικοδομής·
ως συνδετικόν δε υλικόν, ως πηλόν, μεταξύ των πλίνθων, εχρησιμοποίησαν την
άσφαλτον. Είπαν δε κατόπιν μεταξύ των· “ελάτε να οικοδομήσωμεν όλοι μαζή δια
τον εαυτόν μας και την φήμην μας πόλιν και ένα πύργον, του οποίου η κορυφή θα
φθάνη έως τον ουρανόν. Ετσι θα αφήσωμεν όνομα στους απογόνους μας, πριν διασκορπισθώμεν
στο πρόσωπον όλης της γης”. Και ήρχισαν να κτίζουν την πόλιν και τον πύργον.
Κατέβη τότε ο Θεός από τον ουρανόν να ίδη την πόλιν και τον πύργον, που
είχαν αρχίσει να οικοδομούν οι άνθρωποι. Και είπε τότε ο Κύριος· “ιδού έως τώρα
ένας λαός είναι αυτοί και μίαν γλώσσαν ομιλούν όλοι. Ιδού ότι ήρχισαν δι'
αλαζονείαν και επίδειξιν το οικοδομικόν έργον των. Και νομίζουν ότι τώρα δεν θα
τους λείψη τίποτε από όσα σκέπτονται να κάμουν”. Είπε δε τότε ο Τριαδικός Θεός·
“εμπρός ας καταβώμεν εκεί και ας επιφέρωμεν σύγχυσιν εις την γλώσσαν των, ώστε
να μην εννοή ο ένας την γλώσσαν του άλλου”. Ετσι και έγινε. Με την σύγχυσιν δε
αυτήν των γλωσσών και την αδυναμίαν των να συνεννοούνται μεταξύ των οι
άνθρωποι, τους ηνάγκασεν ο Θεός να ξεχωρισθούν εις ομάδας μεταξύ των, να
διασκορπισθούν εις όλην την γην και να παύσουν πλέον να οικοδομούν την
υπερήφανον πόλιν και τον πύργον των. Δια τούτο και εκλήθη το όνομα της περιοχής
αυτής “Σύγχυσις”, διότι εκεί επέφερεν ο Θεός σύγχυσιν εις τας γλώσσας των
ανθρώπων και διεσκόρπισεν αυτούς εις όλην την γην.
……………………………….
(*)ΠΑΛΑΙΑ ΔΙΑΘΗΚΗ: το αρχαίο ελληνικό κείμενο με
ερμηνευτική απόδοση από τον Ιωάννη Θ. Κολιτσάρα, η οποία έχει ληφθεί από την ιστοσελίδα
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου